13 expressions françaises improbables pour remplacer vos anglicismes
Pourquoi dire «spam» quand on peut dire «pourriel»?
«Bogue» à la place de «bug».
«Guidance» au lieu de «coaching».
«Courriel» à la place de «email».
«Cinédom» à la place de «home cinéma».
«Pourriel» à la place de «spam».
«Baladodiffusion» à la place de «podcast».
«Blogue» à la place de «blog».
«Diffusion en flux» au lieu de «streaming».
«Opérateur de marché» au lieu de «trader».
«Filoutage» à la place de «phishing».
«Plan d’affaire» à la place de «business plan».
«Biofilm» à la place «biopic».
Et «fouineur» à la place de «hacker».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire